Home >

Le Professeur Et La Folie

2020/7/27 12:29:00 194

Professeur Et FouHumanitéConnaissanceAlliance

Peut - être parce que la patience et la persévérance requises pour le dictionnaire contrastent fortement avec l 'efficacité et la rapidité recherchées dans le monde d' aujourd 'hui.En 2014, le Japon a remporté 12 médailles de l 'Académie japonaise du cinéma, dont le meilleur film, le meilleur réalisateur, le meilleur acteur principal, etc., tandis qu' en 2019, deux récits liés au dictionnaire ont été projetés, l 'un sur le dictionnaire coréen, l' autre sur le professeur et le fou, dirigé par Mel Gibson et Sean PAN, qui a présenté Oxford English Dictionary.Une édition de l 'histoire du processus.

Oxford English Dictionary a commencé avec l 'ambition annoncée en 1857 par la London Language Society, avec la gloire de l' Empire britannique, de réécrire un dictionnaire qui donne une vue d 'ensemble de l' évolution de la langue anglaise.Pourtant, depuis plus de 20 ans, grâce aux efforts de plus de 80 universitaires britanniques, les personnages du film disent: « non seulement il n 'y a pas eu de progrès, mais il y a eu un recul, car le développement de la langue a été beaucoup plus rapide que le nôtre ».Au cours de l'échec, James Murray, un enseignant de l'enseignement secondaire autodidacte et multilingue, a été invité à s'acquitter de cette tâche. Il avait l'intention d'achever la rédaction du dictionnaire en "mobilisant la population" pendant cinq ou sept ans au plus, sans penser que les progrès étaient extrêmement difficiles et que les participants s'effondraient à plusieurs reprises dans la lutte pour la définition, l'évolution, la citation de chaque mot, etc....Ce film, le professeur et le fou, raconte une histoire de plus de 10 000 citations presque parfaites d 'un patient qui a commis un homicide en raison d' une maladie mentale et les a aidés à surmonter des difficultés.Ce film, qui a été réalisé à la suite de divers litiges au cours du tournage, a été très perturbé, mais il s' est avéré très séduisant.

Le film montre la valeur du travail de « dictionnaire » et le travail ardu qu'il faut accomplir.Ce vaste dictionnaire s' inscrit dans le contexte de l 'époque du règne de la reine Victoria britannique (1837 - 1901), où l' influence de l 'Empire britannique s' étendait au monde entier.C 'est dans ce contexte impérial que l' Institut de langue de Londres a pris l 'Initiative de réécrire un dictionnaire anglais: établir l' ordre pour "cette grande langue qui s' étend au monde entier", découvrir l 'origine et l' évolution de chaque mot en anglais et fournir des citations et des exemples Pour chaque signification et évolution.Il s'agit d'un plan ambitieux, mais les auteurs ne s'attendaient pas à ce que sa réalisation soit aussi difficile.Après 20 ans de collaboration infructueuse entre la London Language Society et Oxford University Press, Merry, qui a commencé ses travaux en 1879, a travaillé pendant 36 ans jusqu'à sa mort en 1915, date à laquelle une série de résultats ont été publiés sous forme de fascicules.Selon les sous - titres de fin de film, la version complète du dictionnaire n 'a été publiée officiellement que le 1er janvier 1928, avec 12 volumes, dont 414 825 mots et plus de 1,8 million de citations; 70 ans se sont écoulés depuis le début de la première réflexion.

Mais le dictionnaire est - il vraiment en sueur et sans plaisir?Il s'agit peut - être d'une question qui varie d'une personne à l'autre.L 'auteur de l' anneau, J.

Le film montre aussi de manière convaincante le paysage social de l 'époque victorienne britannique et la beauté de la langue anglaise.Les peintres du Tribunal qui ont documenté le procès, les calculs académiques et artificiels, les méthodes cruelles et absurdes de traitement des maladies mentales telles que la craniographie, le vomissement, la famille nombreuse, les fiches de tous les dictionnaires...Tout cela montre à l'auditoire un monde différent de celui d'aujourd'hui et ne laisse pas d'être impressionné par les changements considérables qui se sont produits dans la société humaine depuis plus de 100 ans.Le film montre aussi la beauté de la langue anglaise.Un membre important de l 'équipe de rédaction actuelle du dictionnaire, Freddy Leigh, a recommandé à la Commission d' abandonner les stéréotypes et d 'activer Merrill, un discours qui a été si généreux et si éloquent qu' il a exprimé la frustration qu 'il a ressentie lors de la rédaction du dictionnaire: « Il a montré ses armes, a aiguisé son couteau et a déclaré qu' il ne serait pas apprivoisé; nous sommes constamment en désaccord sur la portée, le mode et la signification des mots,Nous devons simplement nous mettre à genoux devant eux.De même, lorsque l 'un des personnages principaux de ce film, Mana le fou, exprime la beauté de l' écriture et de la lecture à la femme de la victime et la conseille de commencer à apprendre à lire, ses paroles reflètent également une passion douloureuse et une solitude poétique: « debout sur la crête du livre, je peux sauter sur le mur qui nous entoure; par l 'aile du texte, je peux atteindre le Sommet du monde.C 'est la liberté.Ce n 'est qu' au moment de la lecture que je n 'ai pas de chasse; au moment de la lecture, c' est moi qui poursuivais les pas de Dieu. »C 'est un réconfort spirituel rare dans le monde qui souffre depuis longtemps des hallucinations et de la schizophrénie.

La femme de la victime est de plus en plus amoureuse du pont de Mena, bien qu 'il s' agisse d' une manifestation de romantisme du film, mais c 'est grâce à ce scénario que le réalisateur a réussi à élever la personnalité et le thème du film à un nouveau niveau.Eliza, épouse d'un innocent qu'elle avait lui - même tué par erreur, n'a pas osé dire qu'après avoir commencé à recevoir des fonds de Mina en raison de la détresse de sa vie, Eliza se rendait souvent à l'hôpital psychiatrique pour lui rendre visite, l'a aimé et lui a fait savoir qu'il s'était senti coupable d'avoir tué une fois de plus son âme, cette fois - ci en l'enlevant du cœur de sa femme.Il ne supporte pas ce double sentiment de culpabilité et finit par se mutiler de sang - froid.

Malgré les échanges de correspondance qui se sont poursuivis pendant plus de 10 ans, Murray et mena ne se sont rencontrés pour la première fois qu 'en 1891.L 'un est professeur, l' autre est fou, qui les lie à l 'humanité profonde et à la quête inlassable de la connaissance.

 

  • Related reading

Exemples De Coopération Entre Des Plates - Formes Et Des Écoles Spécialisées

Business School
|
2020/7/23 14:49:00
153

The Case Of Market Recruitment: Analysis Of The Relationship Between New Market And Business

Business School
|
2020/7/23 14:42:00
1

La Poterie Et Le Bronze

Business School
|
2020/6/13 10:31:00
0

Qui Connaît Le Chemin De La Marée?

Business School
|
2020/6/13 10:30:00
89

Babeta And Babel Fish

Business School
|
2020/6/6 9:31:00
0
Read the next article

Semaine Numérique Des Hommes À Paris: Entité T Au Loin, Création Vidéo Courte Sauvetage

En déplorant les miracles de la science et de la technologie et de la création d 'Internet, il nous permet également de toucher plus clairement le "noyau interne" de l' industrie de la mode - pas de jeu, de marketing ou de lutte.